Ludovic Louis, Co-propriétaire | Co-owner, Coach Boxe & UD Trainer
Depuis l'adolescence, le sport a une place importante dans la vie de Ludovic Louis. Ayant été joueur de football américain universitaire et fait du kickboxing au niveau compétitif, il a développé au courant des année la discipline marquée ainsi qu'aiguisée sa compréhension dans le cheminement des athlètes de hauts niveaux.
« C'est mon frère qui m'a initié à la boxe. Je me trouvais très moyen, mais c'est à force de travailler dur que je suis tombée en amour; et c'est grâce à sa complexité que j'ai pu apprécier ce sport. Alex et Sly ont amorcé le projet original Underdog. Je m'y suis joint. J'ai appris sous la tutelle de Mike Moffa. Je l'ai épié, copié de long en large, pour comprendre son système. » |
Since his teenager years, Ludovic Louis has been very active athlete such as an American football player at University level as well as a competitive kickboxing fighter. Throughout the years, he has developed a high sense of discipline and an incredible comprehension of high level athlete process.
" My brother initiated me to boxing. I found myself quite average, but I worked hard and I felt in love; thanks to the complexity of boxing I was able to fully appreciate it. The original Underdog project was kicked off by Alex and Sly, and I joined them shortly thereafter. Mike Moffa took me under his wing and I learned from him. I learned to watch and imitate him, so as to understand his system. " |
Alexandre Paradis, Co-propriétaire | Co-owner, Coach Boxe midi
« À la début vingtaine, ayant évolué dans plusieurs sports, j'avais besoin d'un nouveau défi. Mon ami d'enfance, Sly m'a initié à la boxe. Il m'a appris les rudiments et c'était la piqûre. On s'entraînait dans les parcs et au club de boxe Champion.
Voyant un certain manque et une vision sportive différente dans la plupart des centres spécialisés du domaine, nous nous sommes lancés en affaire avec son grand frère Ludovic. Par la suite, j'ai suivi plusieurs formations sur l'entraînement, autant comme entraîneur privé que des spécialisations de boxe auprès de la Fédération de Boxe Québécoise. » |
" In my early twenties, after having tried several different sports, I needed a new challenge. My childhood friend, Sly, introduced me to boxing and taught me the basics and I was smitten. We used to train in public parks and the Champion Boxing Gym.
I felt there was something missing in nearby boxing gyms, and a vision I didn't agree with, so, along with Sly's big brother, Ludovic, we went into business. I soon completed my FQBO levels 1 and 2 and became a qualified private boxing coach. Afterward, I took over part of the administrative tasks at Underdog. " |
Sylvera "Sly" Louis, Co-propriétaire | Co-owner, Coach 9 Rounds & Pro Boxer
@ Jefflockhartphoto.com
Sly a appris la boxe à seize ans sous les ailes d'un excellent coach, Paul Evans. Il lui a enseigné à contrôler l'agression d'un adversaire avec de la technique et du timing, plutôt que de la force. C'est exactement ce dont il avait besoin dans cet environnement où une session de sparring pouvait être déclenchée à tout moment et avec toutes personnes. Ce qui le motivait à s'entrainer davantage. Des années plus tard, les entrainements de boxe ont fait parti de son processus de rétablissement, dû à une blessure.
À ce moment, Sly a modifié ses entraînements de boxe pour parvenir à ses objectifs de réhabilitation. ll s'est entraîné avec coach Lou pour gagner en force & reprendre de la masse. Il s'est, par la suite, entrainé avec Alex pour retrouver sa mobilité et son agilité. Peu de temps après, Sly était prêt à offrir les premiers services et cours de boxe du Underdog. Par la suite, il continua son parcours de boxe amateur. Il tenait à acquérir de l'expérience le plus rapidement possible, et ce en affrontant les meilleurs talents locaux. Son prochain entraîneur, Mike Moffa, lui a enseigné comment défier un adversaire en misant sur le compromis en attaque et la force plutôt que la technique. Ensemble, ils ont enregistré sept victoires consécutives, remportant un premier championnat national masculin pour Underdog Gym. Ceci l'a mené sur une carrière de boxe international, un 3ème titre canadien chez les pro, ainsi qu'affronter plusieurs boxeurs d'élite mondiaux. Il apprécie faire du sparring, enseigner, apprendre & s'entraîner |
Sly learned boxing as a teenagers from a great teacher called Paul Evans. He was taught to control his opponents' aggression with technique rather than force. That's exactly what he needed to learn to survive brutal, and mostly, unregulated sparring sessions with grown men from various weight classes. Years later, he even used boxing trainings as a healing process to recover from an injury; during the course of which, his brother and a childhood friend contributed immensely. First, he regained lost strength, partially from some training with coach Lou. He later got his agility and mobility back while boxing and cross training with Alex.
By the time Underdog was ready to open its doors, Sly was fit and ready to offer the first underdog services and classes. He was hungry and willing to face the best fighters in the provinces. So he did. Later coached by the great boxing mind, Mike Moffa, Sly was challenged to attack an opponent who over committed with force rather than technique. It quickly paid off. He went from never winning a match at golden gloves to never losing a match at the national level going 8-0. As he is an entrepreneur who then became national champion, it created some buzz which provided cool visibility and free marketing for Underdog Gym. It allowed him to travel and compete against the best amateur fighters in the world. Again as a pro, Sly competed against some of the best fighters in the world. He did not win his greatest battles, but he very well tried his best most of the times. His last four fights were championship fights. He won two in devastating fashion and he lost two in devastating fashion. He enjoys sparring, teaching, learning and training. |
Mike Moffa, Entraîneur chef | Head coach
Dès son plus jeune âge, Mike Moffa s’est toujours considéré comme un athlète. Il a souvent été pénalisé dans certains sports à cause de sa taille. En revanche, en découvrant la boxe dont l’affrontement se fait par catégorie de poids, Mike s’est trouvé une place.
C’est en 1979 que Mike a commencé les entraînements au Plaza St-Hubert avec Dave Campanile. A 17 ans, il bat Giovanni Parisi au championnat du monde junior de 1985 et accumule 4 année de suite le titre de champion canadien. À 22 ans, à la suite d’une défaite, Mike n’a plus le goût de boxer. Il décroche les gants à peine un an après être passé professionnel. Dans la foulée, il est formé par Dave pour devenir entraîneur. À sa mort, le pilier du Plaza St Hubert lui confie son gym. Par la suite, c’est au club Legend que Mike a travaillé avec Vittorio Salvatore, Joe Gatti et son frère, Arturo Gatti pendant 3 ans. En 2008, Mike intègre le Underdog Gym. Il est aujourd’hui un entraîneur de boxe réputé. |
Since he was very young, Mike Moffa considered himself an athlete. He was penalized in many sports because of his relatively small size. Boxing, however, has weight categories, and Mike was able to carve out a place for himself.
In 1979, Mike started training at the Plaza Saint-Hubert with Vittorio Salvatore, Joe Gatti and his brother, Arturo Gatti, under the watchful eye of Dave Campanile. In 1985, at the age of 17, he beat Giovanni Parisi at the Junior World Championships. For four years in a row, he took home the title of Canadian Champion. At 22, following a defeat, Mike lost interest in boxing. Barely one year after turning pro, he put away his boxing gloves. He trained under Dave Campanile to become a coach, and when the pillar of Plaza Saint-Hubert passed away, he bequeathed his gym to Mike, his young protégé. Since 2008, Mike has been part of the Underdog Gym. He is one of the biggest name in the boxing field right now. |
Jason "Captain" DeTracey, Assistant Entraîneur de Ludovic - Assistant
Après avoir passé 15 ans dans les forces Canadiennes, Jason a un objectif en tête : trouver une activité physique pour perdre du poids. En 2008, il pousse la porte du Underdog gym à 245 livres. A force de dur travail, 10 ans plus tard il atteint les 175 livres.
En 2013, dû à une grosse influence, Ludovic Louis propose à Jason d’être son assistant. Au bout d’un certain temps, il prend en charge les échauffements. |
After spending 15 years in the Canadian Armed Forces, Jason needed to start working out to lose weight. In 2008, he walked into the Underdog Boxing Gym weighing in at 245 pounds. His hard work paid off: 10 years later, Jason weighs in at a fit 175 pounds.
In 2013, Coach Lou was so impressed with Jason that he asked Jason to be his assistant. After a short while, Jason took over the warmup portion of the boxing classes. |
Nicholas Francoeur, Entraîneur de boxe thaï | Muay thaï coach
Nicholas a commencé la boxe thaïlandaise à l'âge de 17 ans. Depuis ses débuts, il compte 15 combats en boxe, dont une médaille d'argent au tournoi provincial Gants d'Argents et 12 combats en boxe thaïlandaise dont 2 à Phuket, en 2008.
Le projet de boxe thaï au sein du Underdog à été inauguré en 2008 par Nicholas, en partenariat avec son frère, Philippe Francoeur. |
Nicholas started Thai boxing at 17. Since then, he has competed in 15 boxing matches, winning a silver medal at the Silver Gloves competition, and 12 Thai boxing bouts, two of them in Phuket, Thailand, in 2008.
Underdog Gym added Muay Thaï to its disciplines in 2008, spearheaded by Nicholas Francoeur and his brother, Philippe. |
Philippe Francoeur, Entraîneur de boxe thaï | Muay thaï coach
Philippe s’est intéressé à la boxe grâce à son frère, Nicholas. Il a commencé à l’Académie sportive, à 21 ans. De 2006 à 2009, Philippe accumule les compétitions au Québec, et en Thaïlande.
En 2008, il intègre l’équipe du Underdog gym, pour perfectionner sa boxe avec Mike Moffa. A son retour de Thaïlande, il prend part au projet de son frère pour offrir des cours de boxe thaïlandaise au gym. |
Philippe developed an interest in boxing because of his brother, Nicholas, and at the age of 21, he started training in this sport. From 2006 to 2009, Philipp competed in several competitions across Quebec and Thailand.
In 2008, he joined the Underdog Gym so as to hone his skills with Mike Moffa. Upon his return from Thailand, his brother suggested that they start teaching Muay Thaï at Underdog. |
Liat Azoulay, Entraîneure de kickboxing | Kickboxing coach
Liat s’est toujours intéressée à l’auto-défense et aux sports de combat. Boxeuse, depuis ses débuts en 1999, elle dispose d’une fiche de 40 combats amateur et a gagné le bronze lors des championnats nationals en 2005. En parallèle, Liat, femme active, a pratiqué la capoeira, le ju-jitsu pendant quelques années.En 2010, quand elle fait la connaissance de Ludovic Louis, elle souhaite revenir à ses deux premières passions, qui sont le kick-boxing et la boxe. À cette époque, elle est à la recherche d’une nouvelle place pour s’entraîner.
Liat commence alors les entraînements avec Ludovic, puis alors que Liat et lui sont tous deux passionnés de kick-boxing, à l’été 2011, Liat lui propose ses compétences d’entraîneur. Depuis, son cours compte plus d’une trentaine de membres. Il est réservé aux femmes. |
Liat has always been interested in self-defense and combat sports. Since 1999, as a boxer, Liat has fought 40 amateur bouts and won bronze medal in National Championship in 2005. Never one to remain idle, Liat also took capoeira and jiu-jitsu for few years. After meeting with Ludovic Louis in 2010, Liat wanted to return to her first loves: boxing and kick-boxing. At the time, she was on a quest for a new gym.
Liat started training with Lou. Since both of them fans of kick-boxing Liat offered her expertise as a kick-boxing teacher in the summer of 2011. Liat now teaches 30 participants in a women-only kick-boxing class. |
THE UNDERDOG GYM BOOK
À travers ces pages, j’ai souhaité faire partager les valeurs de cet endroit et l’ambiance qui y règne.
Les portraits que je présente ont fait l’objet de rencontres en tête à tête dans le but d’en connaître un peu plus sur chacun des entraîneurs et boxeurs. Je me suis intéressée à leurs parcours, à leurs objectifs et à leurs projets de vie. La proposition de ce projet a été reçue avec beaucoup d’enthousiasme, un an après mon arrivée sur le territoire québécois. La raison pour laquelle cet ouvrage voit le jour aujourd’hui est en partie pour exprimer ma reconnaissance d’avoir créer un endroit où la bienveillance est maître et où le jugement n’existe pas. Les biographies sont tirées du livre "Some people train to look good. Others train to kick ass. We train to look good while kicking ass." crée par Hélène Martin |
Throughout these pages, my goal was to enlighten the values and the unique ambiance this place has to offer.
The portraits are the results of my one-on-one interviews with each of the trainers and boxers showcased in the book. I wanted to know more about them and bring to light their background as well as their life projects. Since the beginning, my project was received with great enthusiasm. I started this book only one year following my arrival on Quebec sole. This project was meant to show my gratitude towards this amazing place; where jugement doesn't exist and where kindness roots deeply. These biographies are from the "Some people train to look good. Others train to kick ass. We train to look good while kicking ass." book created by Hélène Martin |